Principales
Publications |
Migge B. & Léglise, I. forthcoming, Exploring
Language in a Multilingual Context : Variation, Interaction
and Ideology in language documentation, Cambridge University
Press
Chamoreau C. & Léglise, I. eds, forthcoming, Dynamics
of Contact-Induced Language Change, Mouton de Gruyter.
Migge B., Léglise I.
et A. Bartens (eds).2010. Creoles in Education. An
appraisal of current programms and projects. John Benjamins.
Léglise I. et Migge B.
(coord). 2007. Pratiques et représentations linguistiques
en Guyane : regards croisés. IRD Editions.
Léglise I.,
Canut E., Desmet I. et Garric N. (coord). 2006. Applications
et Implications en sciences du langage, L’Harmattan.
Léglise I.,
Goury L. et Klingler T. (coord). 2005. Contacts de créoles,
créoles en contacts, Etudes Créoles 28-1. L’Harmattan.
Léglise I.,
Caubet D., Billiez J., Bulot Th. et Miller C. (coord). 2004.
Parlers jeunes ici et là-bas, Pratiques et représentations.
L’Harmattan.
Léglise I.
(coord). 2004. Pratiques, langues et discours dans le travail social. Ecrits
formatés, oral débridé. L’Harmattan.
Léglise I. et B. Migge, 2011. «
On the emergence of new language varieties: The case of the
Eastern Maroon Creole in French Guiana », in L. Hinrichs
et J. Farquharson, coord., “Variation in the Caribbean”,
John Benjamins, 181-199
Léglise I. et Migge B. 2007. Language and colonialism.
Applied linguistics
in the context of creole communities, Handbook of Applied
Linguistics vol 9. Language and Communication: Diversity and
Change, Hellinger M. et Pauwels A. (eds), 297-330. Mouton
de Gruyter.
Léglise
I et Migge B. 2006. Towards a comprehensive description of
language varieties: A consideration of naming practices, ideologies
and linguistic practices, Language in Society 35.3:
313-339.
Léglise I.
et Alby S. 2006. Minorization and the process of (de)minoritization:
the case of Kali’na in French Guiana.
International Journal of the Sociology of Language
182: 67-86. |
|
Communications |
Léglise I. et B. Migge, 2011, Towards a Comprehensive
Approach to Studying Synchronic Language Contact", Conférence
internationale "Rethinking Contact Induced Change",
Leiden University, 9-11 juin
Léglise I et B. Migge, 2011, "Creoles in contact
in French Guiana & Suriname: implication for language
documentation", SPCL conference, Accra, Ghana, 2-6 aout
Léglise I. et S. Gorovitz, 2011, " Entre Brasil
e Guiana francesa: percursos migratórios, discursos,
identidades", Workshop, Belem, 29-30 juin
Léglise I. et B. Migge, 2010, “From Language Practices
among Maroons to Practicing Maroon Languages”, Colloque
international – 18th Conference of the Society of Caribbean
Linguistics, 9-13 août 2010, University of the West
Indies, Barbados.
Léglise I. et B. Migge, 2010, «Language and Identity construction
on the French-Guiana-Suriname border», Borders and Identities
Conference 2010, 8-10 janvier, Newcastle, Royaume-Uni.
Léglise I., 2009, /conférence plénière invitée/, «Rôle des
politiques et des migrations : Emergence, maintien et
diffusion de (nouvelles) variétés de langues en Guyane »,
Colloque international Prescriptivisme et patriotisme :
du nationalisme à la mondialisation, 17-19 août, Toronto,
Canada.
Léglise I., 2007, «Explaining language contact phenomena
in a prospective diachronic perspective: discussion of a methodological
frame», Symposium Language Contact, 10-13 mai, Max Planck
Institut, Leipzig, Allemagne.
Léglise I., 2007, «Comment sortir de représentations aréales,
ethniques et étiques des langues et des pratiques linguistiques
? De la difficulté à rendre compte de la dynamique des relations
entre langues, espaces et groupes humains à partir d'études
sociolinguistiques en Guyane française», Journée d’études
«Langues et Espaces», 9 mars, MSH, Bordeaux. |