CNRS
En Fr

Partenaires


Coordonnées

  • Centre d'Etudes Himalayennes
    UPR 299 - CNRS
  • 7 rue Guy Môquet
  • 94800 Villejuif CEDEX
  • France
  • Tél : 01 49 58 37 36
  • Fax : 01 49 58 37 28
  • himalaya[at]vjf.cnrs.fr
  •  
  • Venir nous voir
  • Intranet


Accueil > Colloques, journées d’étude > Hors programmes (divers)

Soirée de présentation du livre "Versets Chamaniques" d’Aurélie Névot

27 juin 2013

Aurélie Névot a présenté son livre Versets chamaniques, au Comptoir des Presses (86, rue Claude Bernard, Paris 5e), dans le cadre de l’entretien sur Pouvoir, musique et chamanisme. La Chine des marges vue par deux ethnologues.

Soirée autour des livres :
- de Sabine Trebinjac, Le pouvoir en chantant. Tome II : Une affaire d’État… impériale
- et d’Aurélie Névot, Versets chamaniques. Le Livre du sacrifice à la terre (Textes rituels de Chine) édités par les Publications de la société d’ethnologie.

Aurélie Névot rencontra le chamane Bimoli en 1999. Ensemble ils entreprirent la réécriture du manuscrit Midje. Le manuscrit est composé de 3600 vers. Alors qu’Aurélie Nevot assistait à l’une des séances d’apprentissage d’un disciple du chamane Bimoli, elle prit conscience que le texte était incomplet car au moment de la lecture il manquait de nombreuses parties. Il n’avait pas été réécris depuis la Révolution Culturelle. C’est ensemble qu’ils formèrent un binome pour travailler sur le texte.

Certaines minorités chinoises disposent d’écritures particulières. Celle des Yi du Yunnan, rituelle et secrète, est l’apanage des Maîtres de la psalmodie, bimo. Ces chamanes disent voyager dans le cosmos et communiquer avec les esprits par la mise en voix de leurs manuscrits. Une relation de consubstantialité étant établie entre textes et bimo, chacun possède ses écrits en propre qui constituent des exemplaires uniques. C’est le cas des quarante textes rassemblés par bimo Li sous l’intitulé Livre du sacrifice à la terre. Ils se rapportent au culte territorial midje de son village, rituel annuel accompli au terme des récoltes d’automne pour célébrer les ancêtres fondateurs. La traduction, l’annotation et l’analyse de ces versets chamaniques permettent d’explorer l’univers rituel des Yi et d’accéder à leurs représentations du monde.

Avec :

- Anne de Sales, ethnologue, chercheure CNRS (Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative-LESC) et associée à l’institut d’anthropologie sociale et culturelle de l’université d’Oxford (ISCA).

- Sabine Trebinjac, ethnologue, chercheure CNRS (Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative-LESC).

- Aurélie Névot, ethnologue, chercheure CNRS (Centre d’études himalayennes).

Voir en ligne : http://www.arc.msh-paris.fr/Video.a...